JALALAIN :
(Perumpamaan)
gambaran tentang (syurga yang
dijanjikan kepada orang-orang yang bertakwa) dan yang menjadi milik bersama
bagi orang-orang yang memasukinya. Lafaz ayat ini menjadi Mubtada, sedangkan Khabarnya ialah (yang di dalamnya ada
sungai-sungai dari air yang tiada berubah rasa dan baunya) dapat dibaca Aasinin
atau Asinin, jika dibaca Aasinin wazannya sama dengan lafaz Dhaaribin, jika dibaca Asinin Wazannya sama dengan lafazHadzirun. Ertinya, airnya tidak berubah atau tidak berbeza dengan air dunia yang dapat berubah kerana ada sesuatu yang mencampurinya (sungai-sungai dari air
susu yang tiada berubah rasanya) berbeza dengan air susu di dunia, kerana air susu di dunia keluar dari susu (sungai-sungai dari
khamar yang lazat rasanya)
sangat lazat rasanya (bagi
peminumnya) berbeza halnya dengan
khamar di dunia, khamar dunia rasanya tidak enak bila diminum (dan
sungai-sungai dari madu yang disaring) berbeza dengan madu di dunia, keranamadu di dunia keluar dari perut lebah kemudian bercampur
dengan lilin dan lain sebagainya (dan mereka memperoleh di dalamnya) berbagai
macam jenis (dari aneka ragam buah-buahan, dan keampunan dari Rabb mereka) Rabb mereka rela terhadap
mereka di samping kebaikan-Nya yang terus melimpah bagi mereka tanpa
henti-hentinya, iaitu berupa kenikmatan-kenikmatan
yang telah disebutkan tadi. Berbeza dengan l seorang tuan atau pemilik hamba sahaya di dunia, kerana sesungguhnya sekalipun majikan dari hamba sahaya itu
berbuat baik kepadanya hal itu diikuti dengan amarahnya, yakni terkadang majikan memarahinya
(sama dengan orang yang kekal dalam neraka) lafaz ayat ini menjadi Khabar dari Mubtada yang diperkirakan
keberadaannya yakni, apakah orang yang berada dalam kenikmatan tersebut sama
dengan orang yang kekal di dalam neraka (dan diberi minuman dengan air yang
mendidih) yakni air yang sangat panas (sehingga memotong-motong ususnya?) ertinya, minuman itu menghancurkan dan merobek isi perutnya. Lafaz Am'aa adalah bentuk jamak dari lafaz Mi'a, sedangkan huruf Alifnya adalah ganti dari huruf Ya, kerana sebahagian dari mereka ada yang mengatakan Mi'yaani.
IBNU KATHIR :
Syurga yang
telah dijanjikan kepada orang- orang yang bertakwa memiliki sungai yang airnya
tidak pernah berubah, sungai susu yang rasanya tidak pernah rosak, sungai
khamar yang rasanya lazat ketika diminum, dan sungai madu yang telah disaring. Mereka akan memperoleh berbagai macam buah-buahan dan keampunan
dari Tuhan. Apakah syurga mereka itu sama dengan balasan orang yang kekal di
dalam neraka dan diberi minum dengan air yang mendidih sehingga memotong-motong
ususnya?.
Ayat di atas menjelaskan bahawa air yang tidak mengalir dan berubah adalah air yang membahayakan kesihatan. Dengan demikian, ayat ini telah menjelaskan hal itu jauh beberapa abad sebelum penciptaan mikroskop. Kini, setelah penciptaan mikroskop, orang dapat mengetahui bahawa pada air yang tidak mengalir dan berubah terdapat jutaan bakteria yang dan virus yang membahayakan kesihatan manusia dan haiwan melalui berbagai macam penyakit.
Ayat di atas menjelaskan bahawa air yang tidak mengalir dan berubah adalah air yang membahayakan kesihatan. Dengan demikian, ayat ini telah menjelaskan hal itu jauh beberapa abad sebelum penciptaan mikroskop. Kini, setelah penciptaan mikroskop, orang dapat mengetahui bahawa pada air yang tidak mengalir dan berubah terdapat jutaan bakteria yang dan virus yang membahayakan kesihatan manusia dan haiwan melalui berbagai macam penyakit.