JALALAIN :
(Sesungguhnya pohon zaqqum
itu) zaqqum adalah pohon yang paling buruk dan sangat pahit rasanya yang tumbuh
di daerah Tihamah, kelak Allah akan menumbuhkannya pula di dasar neraka Jahim.
(Makanan orang yang banyak
dosa) seperti Abu Jahal dan teman-temannya.
(Ia bagaikan kotoran
minyak) yakni hitam pekat bagaikan kotoran minyak; lafaz ayat ini menjadi Khabar
kedua (yang mendidih di dalam perut) jika dibaca Taghli bererti menjadi Khabar ketiga, jika dibaca Yaghli bererti menjadi Hal atau kata
keterangan keadaan bagi lafazl Al-Muhli.
(Seperti mendidihnya air
yang amat panas) panasnya bagaikan air yang sangat panas.
(Peganglah dia) dikatakan
kepada malaikat Zabaniyah, "Peganglah orang yang berdosa (kemudian
seretlah dia) dapat dibaca Fa'tiluuhu atau Fa'tuluuhu ertinya, seretlah dia
dengan keras dan kasar (ke tengah-tengah jahim) ke tengah-tengah neraka.
(Kemudian tuangkanlah di
atas kepalanya seksaan dari air yang amat panas) sehingga azab tiada henti-hentinya menimpa
mereka dan tidak pernah berpisah darinya. Pengertian ayat ini lebih keras
daripada apa yang diungkapkan dalam ayat lain, iaitu, "Disiramkan air
yang sedang mendidih ke atas kepala mereka..." (Surah Al-Hajj :19).
Kemudian dikatakan
kepadanya, "(Rasakanlah) azab ini (sesungguhnya kamu orang yang perkasa
lagi mulia") menurut dugaan dan perkataanmu yang telah menyatakan, bahawa tiada seorang pun di antara penghuni kedua bukit itu, yakni kota Mekah,
orang yang lebih perkasa dan lebih mulia daripada dirinya.
Dan dikatakan kepada mereka, "(Sesungguhnya ini)
azab yang kalian rasakan ini (yang dahulu selalu kalian meragukannya") iaitu meragukan keberadaannya
{إنَّ شَجَرَة الزَّقُّوم} هِيَ مِنْ أَخْبَث الشَّجَر الْمُرّ
بِتُهَامَة يُنْبِتهَا اللَّه تَعَالَى فِي الْجَحِيم
{طَعَام الْأَثِيم} أَبِي جَهْل وَأَصْحَابه ذَوِي الْإِثْم الكبير
{كَالْمُهْلِ} أَيْ كَدُرْدِيِّ الزَّيْت الْأَسْوَد خَبَر ثَانٍ
{تغلي فِي الْبُطُون} بالْفَوْقانية خَبَر ثَالِث وبالتَّحْتَانِيّة حَال من المهل
{كَغَلْيِ الْحَمِيم} الْمَاء الشَّدِيد الْحَرَارَة
{خُذُوهُ} يُقَال لِلزَّبَانِيَةِ خُذُوا الْأَثِيم {فَاعْتِلُوهُ}
بِكَسْرِ التَّاء وَضَمّهَا جُرُّوهُ بِغِلْظَةٍ وَشِدَّة {إلَى سَوَاء الْجَحِيم}
وَسَط النَّار
{ثُمَّ صُبُّوا فَوْق رَأْسه مِنْ عَذَاب الْحَمِيم} أَيْ مِنْ
الْحَمِيم الَّذِي لَا يُفَارِقهُ الْعَذَاب فَهُوَ أَبْلَغ مِمَّا فِي آيَة
{يُصَبّ مِنْ فوق رؤوسهم الحميم}
وَيُقَال لَهُ {ذُقْ} أَيْ الْعَذَاب {إنَّك أَنْتَ الْعَزِيز الْكَرِيم}
بِزَعْمِك وَقَوْلك مَا بَيْن جَبَلَيْهَا أعز وأكرم مني
ويقال لهم {إنَّ هَذَا}
الَّذِي تَرَوْنَ مِنْ الْعَذَاب {مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ} فِيهِ
تَشُكُّونَ
IBNU KAHTIR :
Pohon zaqqûm yang terkenal dengan rupanya yang jelek,
rasanya yang tidak enak dan baunya yang tidak sedap, adalah makanan orang yang
banyak berbuat dosa.
Rasanya seperti cairan bahan yang meleleh kerana panas, mendidih di dalam perut bagai air yang mencapai puncak takat didih.
Ambillah orang yang penuh dosa ini, wahai penjaga-penjaga jahanam, dan seretlah dengan paksa dan kejam ke tengah-tengah jahanam.
Kemudian tuangkanlah air yang sangat panas di atas kepalanya untuk menambah seksaan dan rasa pedihnya.
Dengan nada mengejek dan menghina, kepada mereka dikatakan, "Rasakanlah seksaan yang pedih ini. Bukankah kamu orang terhormat dan berkedudukan tinggi di kalangan kaummu?"
Seksaan yang kamu rasakan ini adalah benar-benar seksaan yang di dunia dahulu kamu ingkari dan kamu ragukan kejadianya.
Rasanya seperti cairan bahan yang meleleh kerana panas, mendidih di dalam perut bagai air yang mencapai puncak takat didih.
Ambillah orang yang penuh dosa ini, wahai penjaga-penjaga jahanam, dan seretlah dengan paksa dan kejam ke tengah-tengah jahanam.
Kemudian tuangkanlah air yang sangat panas di atas kepalanya untuk menambah seksaan dan rasa pedihnya.
Dengan nada mengejek dan menghina, kepada mereka dikatakan, "Rasakanlah seksaan yang pedih ini. Bukankah kamu orang terhormat dan berkedudukan tinggi di kalangan kaummu?"
Seksaan yang kamu rasakan ini adalah benar-benar seksaan yang di dunia dahulu kamu ingkari dan kamu ragukan kejadianya.
يقول تعالى مخبرا عما يعذب به الكافرين الجاحدين للقائه « إن شجرة الزقوم طعام الأثيم » والأثيم أي في قوله وفعله وهو
الكافر وذكر غير واحد أنه أبو جهل ولا شك في دخوله في هذه الآية ولكن ليست خاصة به
قال ابن جرير حدثنا محمد بن بشار حدثنا عبد الرحمن حدثنا سفيان عن الأعمش عن
إبراهيم عن همام بن الحارث أن أبا الدرداء كان يقرئ رجلا « إن
شجرة الزقوم طعام الأثيم » فقال طعام اليتيم فقال أبو الدرداء رضي الله عنه
قل إن شجرة الزقوم طعام الفاجر أي ليس له طعام من غيرها قال مجاهد ولو وقعت قطرة
منها في الأرض لأفسدت على أهل الأرض معايشهم وقد تقدم نحوه مرفوعا وقوله « كالمهل » قالوا كعكر الزيت « تغلي في البطون
كغلي الحميم » أي من حرارتها ورداءتها وقوله « خذوه » أي
الكافر وقد ورد أنه تعالى إذا قال للزبانية خذوه ابتدره سبعون ألفا منهم وقوله « فاعتلوه » أي سوقوه سحبا ودفعا في ظهره قال مجاهد « خذوه فاعتلوه » أي خذوه فادفعوه وقال الفرزدق-ليس الكرام
بناحليك أباهم حتى ترد إلى عطية تعتل- « إلى سواء الجحيم » أي
وسطها « ثم صبوا فوق رأسه من عذاب الحميم » كقوله عز وجل « يصب من فوق رءوسهم الحميم يصهر به ما في بطونهم والجلود » وقد
تقدم أن الملك يضربه بمقمعة من حديد فتفتح دماغه ثم يصب الحميم على رأسه فينزل في بدنه
فيسلت ما في بطنه من أمعائه حتى تمرق من كعبيه أعاذنا الله تعالى من ذلك وقوله
تعالى « ذق إنك أنتالعزيز الكريم » أي قولوا له ذلك على
وجه التهكم والتوبيخ وقال الضحاك عن ابن عباس رضي الله عنهما أي لست بعزيز ولا
كريم وقد قال الأموي في مغازيه حدثنا أسباط بن محمد حدثنا أبو بكر الهذلي عن عكرمة
قال لقي رسول الله صلى الله عليه وسلم أبا جهل لعنه الله فقال إن الله تعالى أمرني
أن أقول لك اولى لك فأولى ثم اولى لك فاولى قال فنزع ثوبه من يده وقال ما تستطيع
لي أنت ولا صاحبك من شيء ولقد علمت أني أمنع أهل البطحاء وأنا العزيز الكريم قال
فقتله الله تعالى يوم بدر وأذله وعيره بكلمته وأنزل « ذق إنك أنت
العزيز الكريم » وقوله عز وجل « إن هذا ما كنتم به تمترون
» كقوله تعالى « يوم يدعون إلى نار جهنم دعا هذه النار
التي كنتم بها تكذبون أفسحر هذا أم أنتم لا تبصرون » ولهذا قال تعالى ههنا « إن هذا ما كنتم به تمترون »