Sudut Bahasa Arab al-‘Am ialah yang merangkumi. Dari sudut istilah al-'Am ialah:
Lafaz yang merangkumi seluruh individunya tanpa had tertentu.
Contohnya ialah firman Allah Ta'ala (al-Infitar 82:13) - Maksudnya: Sesungguhnya orang-orang yang banyak berbakti benar-benar berada dalam syurga yang penuh kenikmatan.
Penjelasan lanjut tentang definisi di atas adalah seperti berikut:
- Berdasarkan definisi yang merangkumi seluruh individunya maka terkeluarlah lafaz yang hanya merujuk kepada satu individu atau perkara seperti al-'Alam (kata nama khas) dan al-Nakirah fi siyaq al-ithbat (kata nama tidak tertentu dalam konteks positif) seperti firman Allah Ta'ala (al-Mujadilah 58:3) - Maksudnya: Maka (wajib atasnya)memerdekakan seorang hamba.
Lafaz (رقبة) tidak merangkumi seluruh individu yang wujud, tetapi merujuk kepada satu individu tanpa menentukan siapa.
- Berdasarkan tanpa had tertentu maka terkeluarlah lafaz yang merangkumi seluruh individunya dengan had tertentu seperti Asma’ al-‘adad (kata nama bilangan) seperti mi’ah (seratus), alf (seribu) dan lain-lain.
Bentuk-bentuk lafaz yang membawa erti umum
Lafaz yang memang menunjukkan keumuman seperti kullu (semua), jami‘ (seluruh), kaffah (semua), qatibah (semua) dan 'ammah (semua). Contohnya firman Allah Ta'ala (al-Qamar 54:49) - Maksudnya: Sesungguhnya Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran.
Asma' al-syart (kata nama syarat). Contohnya firman Allah Ta'ala (Fussilat 41:46) - Maksudnya: Barangsiapa yang mengerjakan amal yang saleh maka (pahalanya) untuk dirinya sendiri.
Asma' al-istifham (kata nama pertanyaan). Contohnya firman Allah Ta'ala (al-Mulk 67:30) - Maksudnya: Maka siapakah yang akan mendatangkan air yang mengalir bagimu.
Dan firman Allah Ta'ala (al-Qasas 28:65) - Maksudnya: Apakah jawapanmu kepada para rasul?
Dan firman Allah Ta'ala (al-Takwir 81:26) - Maksudnya: Maka ke manakah kamu akan pergi?
Ism al-maushul (kata nama sambungan). Contohnya firman Allah Ta'ala (al-Zumar 39:33) - Maksudnya: Dan orang yang membawa kebenaran (Muhammad) dan membenarkannya, mereka itulah orang-orang yang bertakwa.
Dan firman Allah Ta'ala (al-Ankabut 29:69) - Maksudnya: Dan orang-orang yang berjihad untuk (mencari keredhaan) Kami, benar-benar Kami tunjukkan kepada mereka jalan-jalan Kami.
Dan firman Allah Ta'ala (al-Nazi‘at 79:26) - Maksudnya: Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Tuhannya).
Dan firman Allah Ta'ala (Ali Imran 3:109) - Maksudnya: Kepunyaan Allah lah segala yang ada di langit dan di bumi.
al-Nakirah fi siyaq al-nafy aw al-nahy aw al-syart aw al-istifham al-inkari (kata nama tidak tertentu dalam konteks negatif, larangan, syarat atau pertanyaan sanggahan). Contohnya (Ali Imran 3:62) - Maksudnya: Dan tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) selain Allah.
Dan firman Allah Ta'ala (al-Nisa 4:36) - Maksudnya: Sembahlah Allah dan janganlah kamu mempersekutukanNya dengan sesuatupun.
Dan firman Allah Ta'ala (al-Ahzab 33:54) - Maksudnya: Jika kamu menzahirkan sesuatu atau menyembunyikannya maka sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.
Dan firman Allah Ta'ala (al-Qasas 28:71) - Maksudnya: Siapakah tuhan selain Allah yang akan mendatangkan sinar terang kepadamu.
Al-Mu'arraf bi al-idhafah mufradan aw majmu'an (kata nama yang menjadi khas disebabkan sandaran samada satu atau jamak/plural.) Contohnya firman Allah Ta'ala (al-Maidah 5:7) - Maksudnya: Dan ingatlah kurniaan Allah kepadamu.
Dan firman Allah Ta'ala (al-A‘raf 7:69) - Maksudnya: Maka ingatlah nikmat-nikmat Allah.
Al-Mu'arraf bi Al al-istighraqiyyah mufradan aw majmu'an (kata nama yang menjadi khas kerana bersambung dengan alif lam yang membawa maksud menyeluruh samada satu atau jamak/plural.) Contohnya firman Allah Ta'ala (al-Nisa 4:28) - Maksudnya: Dan manusia dijadikan bersifat lemah.
Dan firman Allah Ta'ala (al-Nur 24:59) - Maksudnya: Dan apabila anak-anakmu telah sampai umur baligh, maka hendaklah mereka meminta izin, seperti orang-orang yang sebelum mereka meminta izin.
Kata nama yang bersambung dengan alif lam yang membawa maksud sesuatu yang tertentu dalam fikiran, hukumnya bergantung kepada perkara itu. Sekiranya perkara itu umum, kata nama itu menjadi umum.
Contohnya firman Allah Ta'ala (al-Hijr 15:30) - Maksudnya: Maka bersujudlah para Malaikat itu semuanya bersama-sama.
Sekiranya perkara itu khusus, kata nama itu menjadi khusus. Contohnya firman Allah Ta'ala (al-Muzzammil 73:15-16) - Maksudnya: Sebagaimana Kami telah mengutus (dahulu) seorang rasul kepada Fir'aun maka Fir'aun menderhakai rasul itu, lalu Kami seksa dia dengan seksaan yang berat.
Kata nama yang bersambung dengan alif lam yang membawa maksud penerangan kaum/jenis, ianya tidak merangkumi semua individunya. Contohnya:
( الرجل خير من المرأة / الرجال خير من النساء )
Maksudnya: Lelaki lebih baik daripada perempuan / Golongan lelaki lebih baik daripada golongan perempuan.
Perkara yang dimaksudkan dalam kenyataan ini ialah kaum lelaki lebih baik daripada kaum wanita walaupun ada sesetengah wanita yang lebih baik daripada sesetengah lelaki dan bukannya semua lelaki lebih baik daripada semua wanita.
Beramal dengan al-'Am (Umum)
Wajib beramal dengan keumuman lafaz al-'Am sehinggalah sabit pengkhususannya. Ini kerana nas-nas al-Quran dan al-Sunnah wajib diamalkan berdasarkan tuntutannya sehinggalah ada dalil lain yang menyalahinya.
Sekiranya terdapat dalil umum berkenaan sabab (punca) yang khusus, wajib beramal dengan keumuman dalil umum itu. Ini kerana pengajaran adalah berdasarkan keumuman lafaz dan bukannya kekhususan sabab (punca) kecuali sekiranya terdapat dalil yang mengkhususkan dalil umum itu kepada keadaan yang menyerupai keadaan sabab (punca) dalil umum itu. Di sini dalil umum itu dikhususkan kepada keadaan yang serupa dengan sababnya (puncanya).
Contoh bagi sabab (punca) yang tidak mempunyai dalil yang mengkhususkan penggunannya ialah ayat-ayat al-zihar. Sabab (punca) penurunan ayat-ayat ini ialah Aus bin al-Shamit yang telah menzihar isterinya. Hukum di sini merangkumi beliau dan juga orang lain.
Contoh sabab (punca) yang mempunyai dalil yang mengkhususkan penggunaannya ialah hadith:
لَيْسَ مِنْ الْبِرِّ الصَّوْمُ فِي السَّفَرِ.
Maksudnya: Tidak merupakan kebajikan berpuasa semasa mengembara.
Sabab (punca) dalil ini ialah dalam satu pengembaraan, Rasulullah s.a.w. telah melihat orang ramai mengerumuni seorang lelaki yang dipayungkan. Baginda bertanya, “Apa halnya ini?” Jawab mereka, “Orang berpuasa.” Baginda berkata, “Tidak merupakan kebajikan berpuasa semasa mengembara.”
Dengan ini, keumuman dalil ini perlu dikhususkan kepada orang yang menyerupai keadaan lelaki tersebut iaitu orang yang susah untuk berpuasa dalam pengembaraan.
Dalil yang mengkhususkan perkara ini ialah hadith bahawa Rasulullah s.a.w. berpuasa dalam pengembaraan di mana Baginda s.a.w. tidak sekali-kali akan melakukan perkara yang tidak merupakan kebajikan.