قُلْ إِنَّمَا
أُنْذِرُكُمْ بِالْوَحْيِ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا
يُنْذَرُونَ
"Katakanlah (hai Muhammad): "Sesungguhnya aku hanya memberi peringatan kepada
kamu sekalian dengan wahyu dan tiadalah orang-orang yang tuli mendengar seruan,
apabila mereka diberi peringatan"
JALALAIN :
(Katakanlah) kepada mereka, ("Sesungguhnya aku hanya memberi peringatan kepada
kamu sekalian dengan wahyu) dari Allah. bukannya dari diriku sendiri (dan
tiadalah orang-orang yang tuli mendengar seruan,
apabila) dapat dibaca dengan menyatakan kedua Hamzahnya dan dengan meringankan bacaan Hamzah yang kedua, iaitu antara ucapan Hamzah dan Ya (mereka diberi peringatan") disebabkan mereka tidak mahu mengamalkan apa yang telah mereka dengar dari peringatan-peringatan, sehingga mereka disamakan dengan orang-orang yang tuli.
apabila) dapat dibaca dengan menyatakan kedua Hamzahnya dan dengan meringankan bacaan Hamzah yang kedua, iaitu antara ucapan Hamzah dan Ya (mereka diberi peringatan") disebabkan mereka tidak mahu mengamalkan apa yang telah mereka dengar dari peringatan-peringatan, sehingga mereka disamakan dengan orang-orang yang tuli.
IBNU KATHIR :
Katakan, wahai Muhammad, "Aku tidak mengingatkan kalian dengan perkataanku
sendiri. Aku hanya mengingatkan kalian dengan wahyu yang diberikan Allah
kepadaku, sebuah perkataan yang mahabenar." Akibat panjangnya masa berpaling
mereka dari kebenaran, pendengaran mereka ditutup oleh Allah hingga seolah-olah
tuli. Dan seorang yang tuli tentu tidak akan dapat mendengar seruan ketika
diingatkan tentang seksaan.
« قل إنما أنذركم بالوحي » أي إنما أنا مبلغ عن الله ما
أنذركم به من العذاب والنكال ليس ذلك إلا عما أوحاه الله إلي ولكن لا يجدي هذا عمن
أعمى الله بصيرته وختم على سمعه وقلبه ولهذا قال « ولا يسمع الصم
الدعاء إذا ما ينذرون » وقوله « ولئن مستهم نفحة من عذاب
ربك ليقولون ياويلنا إنا كنا ظالمين » أي ولئن مس هؤلاء المكذبين أدنى شيء
من عذاب الله ليعترفون بذنوبهم وأنهم كانوا ظالمين أنفسهم في الدنيا