JALALAIN
:
(Alif Lam Mim) hanya Allah yang lebih mengetahui maksudnya.
(Apakah manusia itu menyangka bahawa mereka
dibiarkan saja mengatakan) mengenai ucapan mereka yang mengatakan, ("Kami
telah beriman", sedangkan mereka tidak diuji lagi?) diuji lebih dulu
dengan hal-hal yang akan menampakkan hakikat keimanan mereka. Ayat ini
diturunkan berkenaan dengan orang-orang yang masuk Islam, kemudian mereka diseksa
oleh orang-orang musyrik.
(Dan sesungguhnya Kami telah menguji
orang-orang yang sebelum mereka. Sesungguhnya Allah mengetahui orang-orang yang
benar) di dalam keimanan mereka dengan pengetahuan yang menyaksikan (dan
sesungguhnya Dia mengetahui orang-orang yang dusta) di dalam keimanannya.
(Ataukah orang-orang yang
mengerjakan kejahatan itu menyangka) berupa perbuatan musyrik dan perbuatan maksiat (bahawa mereka akan
luput dari Kami) maksudnya mereka dapat selamat sehingga Kami tidak membalas
mereka (Amat buruklah) alangkah jeleknya (apa) yang (mereka putuskan) itu;
seburuk-buruk keputusan adalah keputusan mereka.
(Barangsiapa
yang mengharap) merasa takut (bertemu dengan Allah, maka sesungguhnya waktu
Allah itu) yang dijanjikan-Nya (pasti datang) maka hendaknya dia bersiap sedia
untuk itu. (Dan Dialah Yang Maha Mendengar) perkataan hamba-hamba-Nya (lagi
Maha Mengetahui) perbuatan-perbuatan mereka.
(Dan barang
siapa yang berjihad) maksudnya jihad fizikal atau jihad nafsi (maka
sesungghnya jihadnya itu adalah untuk dirinya sendiri) kerana manfaat atau
pahala dari jihadnya itu kembali kepada dirinya sendiri, bukan kepada Allah.
(Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kaya dari semesta alam) iaitu dari
manusia, jin dan Malaikat, dalam erti kata Dia tidak memerlukan
sesuatu pun dari mereka, juga Dia tidak memerlukan ibadah mereka kepada-Nya.
{الم} اللَّه أَعْلَم بِمُرَادِهِ بِذَلِكَ
{أَحَسِبَ النَّاس أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا} أَيْ
بِقَوْلِهِمْ {آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ} يُخْتَبَرُونَ بِمَا يتبين به
حقيقية إيمَانهمْ نَزَلَ فِي جَمَاعَة آمَنُوا فَآذَاهُمْ الْمُشْرِكُونَ
{وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلهمْ فَلَيَعْلَمَن
اللَّه الَّذِينَ صَدَقُوا} فِي إيمَانهمْ عِلْم مُشَاهَدَة {وَلَيَعْلَمَن
الكاذبين} فيه
{أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَات} الشِّرْك
وَالْمَعَاصِي {أَنْ يَسْبِقُونَا} يَفُوتُونَا فَلَا نَنْتَقِم مِنْهُمْ {سَاءَ}
بئس {ما} الذي} يحكمون} هـ حكمهم هذا
{مَنْ كَانَ يَرْجُو} يَخَاف { {لِقَاء اللَّه فَإِنَّ
أَجَل اللَّه} بِهِ {لَآتٍ} فَلْيَسْتَعِدَّ لَهُ {وَهُوَ السَّمِيع} لِأَقْوَالِ
الْعِبَاد {الْعَلِيم} بِأَفْعَالِهِمْ
{وَمَنْ جَاهَدَ} جِهَاد حَرْب أَوْ نَفْس {فَإِنَّمَا
يُجَاهِد لِنَفْسِهِ} فَإِنَّ مَنْفَعَة جِهَاده لَهُ لَا لِلَّهِ {إنَّ اللَّه
لَغَنِيّ عَنْ الْعَالَمِينَ} الْإِنْس وَالْجِنّ وَالْمَلَائِكَة وَعَنْ
عِبَادَتهمْ
IBNU KATHIR :
Alif, Lâm, Mîm adalah huruf-huruf yang digunakan untuk menerangkan bahawa
al-Qurân, sebagai suatu mukjizat, terdiri atsas huruf-huruf yang dapat mereka
ucapkan dengan baik, di samping untuk menarik perhatian orang-orang yang
mendengarnya serta memalingkan perhatian mereka kepada kebenaran.
Apakah manusia menyangka bahawa mereka dibiarkan begitu saja kerana
mereka telah mengucapkan dua kalimat syahadat tanpa diuji dengan hal-hal yang
dapat membuktikan hakikat keimanan mereka, iaitu dalam bentuk cubaan-cubaan dan
tugas-tugas keagamaan? Tidak, bahkan mereka harus diuji dengan hal-hal seperti
itu.
Allah telah menguji umat-umat terdahulu dengan tugas-tugas keagamaan dan bermacam nikmat dan cubaan, agar mengetahui perbezaan antara orang-orang yang benar- benar beriman dan berdusta sesuai dengan apa yang diketahuinya berdasarkan ilmu- Nya yang azali.
Allah telah menguji umat-umat terdahulu dengan tugas-tugas keagamaan dan bermacam nikmat dan cubaan, agar mengetahui perbezaan antara orang-orang yang benar- benar beriman dan berdusta sesuai dengan apa yang diketahuinya berdasarkan ilmu- Nya yang azali.
Apakah orang-orang yang menyekutukan Allah dan menderhakai-Nya itu menyangka
akan dapat mendahului Kami dalam usaha mereka untuk lari dari azab dan hukuman
Kami? Alangkah buruknya ketentuan mereka ini!
Barangsiapa yang beriman kepada kebangkitan dan mengharapkan pahala Allah
serta takut dari hukuman-Nya, maka keimanannya adalah benar. Maka bergegaslah
mengerjakan amal soleh, kerana hari yang telah dijanjikan pasti akan datang.
Allah Maha Mendengar perkataan-perkataan hamba-Nya dan Maha Mengetahui
perbuatan-perbuatan mereka, dan Dia akan membalas mereka masing-masing sesuai
dengan apa yang dilakukannya.
Barangsiapa yang berjihad untuk meninggikan kalimah Allah dan
mengorbankan diri dengan selalu bersabar untuk melakukan ketaatan kepada Allah,
maka sesungguhnya pahala dari jihad itu adalah untuk dirinya sendiri.
Sesungguhnya Allah tidak memerlukan ketaatan makhluk-makhluk-Nya.
مقدمة
تفسير سورة العنكبوت بسم الله الرحمن الرحيم سورة العنكبوت وهى-مكية أما الكلام
على الحروف المقطعة فقد تقدم في أول سورة البقرة وقوله تعالى «
أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون » استفهام إنكار ومعناه
أن الله سبحانه و تعالى لا بد أن يبتلي عباده المؤمنين بحسب ما عندهم من الإيمان
كما جاء في الحديث الصحيح أشد الناس بلاء الأنبياء ثم الصالحون ثم الأمثل فالأمثل
يبتلى الرجل على حسب دينه فإن كان في دينه صلابة زيد له في البلاء وهذه الآية
كقوله « أم حسبتم أن تتركوا ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم
الصابرين » ومثلها في سورة براءة وقال في البقرة « أم
حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يأتكم مثل الذين خلوا من قبلكم مستهم البأساء والضراء
وزلزلوا حتى يقول الرسول الذين أمنوا معه متى نصر الله إلا أن نصر الله قريب » ولهذا
قال ههنا « ولقد فتنا الذين من قبلهم فليعلمن الله الذين صدقوا
وليعلمن الكاذبين » أي الذين صدقوا في دعوى الإيمان ممن هو كاذب في قوله
ودعواه والله سبحانه و تعالى يعلم ما كان وما يكون وما لم يكن لو كان كيف يكون
وهذا مجمع عليه عند أئمة السنة والجماعة وبهذا يقول ابن عباس وغيره في مثل قوله « إلا لنعلم » إلا لنرى وذلك لأن الرؤية إنما تتعلق بالموجود
والعلم أعم من الرؤية فإنه يتعلق بالمعدوم والموجود وقوله تعالى «
أم حسب الذين يعملون السيئات أن يسبقونا ساء ما يحكمون » أي لا يحسبن الذين
لم يدخلوا في الإيمان أنهم يتخلصون من هذه الفتنه والإمتحان فإن من ورائهم من
العقوبة والنكال ما هو أغلظ من هذا وأطم ولهذا قال « ام حسب الذين
يعملون السيئات أن يسبقونا » أي يفوتونا « ساء ما يحكمون »
أي بئس ما يظنون
يقول
تعالى « من كان يرجو لقاء الله » أي في الدار الاخرة وعمل
الصالحات ورجا ما عند الله من الثواب الجزيل فإن الله سيحقق له رجاءه ويوفيه عمله
كاملا موفرا فإن ذلك كائن لا محالة لأنه سميع بصير بكل الكائنات ولهذا قال تعالى « من كان يرجو لقاء الله فإن أجل الله لآت وهو السميع العليم » وقوله
تعالى « ومن جاهد فإنما يجاهد لنفسه » كقوله تعالى « من عمل صالحا فلنفسه » أي من عمل صالحا فإنما يعود نفع عمله
على نفسه فإن الله تعالى غني عن أفعال العباد ولو كانوا كلهم على أتقى قلب رجل
منهم ما زاد ذلك في ملكه شيئا ولهذا قال تعالى « ومن جاهد فأنما
يجاهد لنفسه أن الله لغني عنالعالمين » قال الحسن البصري إن الرجل ليجاهد
وما ضرب يوما من الدهر بسيف ثم أخبر تعالى أنه مع غناه عن الخلأئق جميعهم ومع بره
وإحسانه بهم يجازي الذين أمنوا وعملوا الصالحات أحسن الجزاء وهو أنه يكفر عنهم
أسوأ الذي عملوا ويجزيهم أجرهم بأحسن الذي كانوا يعملون فيقبل القليل من الحسنات
ويثيب عليها الواحدة بعشر أمثالها إلى سبع مئة ضعف ويجزي على السيئة بمثلها أو
يعفو ويصفح كما قال تعالى « إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك
حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما »