.

.
الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على أشرف الأنبياء و المرسلين، وعلى آله وصحبه أجمعين أهلا وسهلا بكم إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التفضل بزيارة صفحة التعليمات كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل ، إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه. عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه - قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: "إن إبليس قال لربه: بعزتك وجلالك لا أبرح أغوي بني آدم مادامت الأرواح فيهم - فقال الله: فبعزتي وجلالي لا أبرح أغفر لهم ما استغفروني" اللّهم طهّر لساني من الكذب ، وقلبي من النفاق ، وعملي من الرياء ، وبصري من الخيانة ,, فإنّك تعلم خائنة الأعين ,, وما تخفي الصدور اللهم استَخدِمني ولاَ تستَبدِلني، وانفَع بيِ، واجعَل عَملي خَالصاً لِوجهك الكَريم ... يا الله اللهــم اجعل عملي على تمبـلر صالحاً,, واجعله لوجهك خالصاً,, ولا تجعل لأحد فيه شيئاً ,, وتقبل مني واجعله نورا لي في قبري,, وحسن خاتمة لي عند مماتي ,, ونجاةً من النار ومغفرةً من كل ذنب يارب يارب يارب

.

.

.

.

Friday, November 27, 2015

Surah Yunus ayat 1 Dan 2




JALALAIN :


(Alif, laam, raa) hanya Allahlah yang mengetahui maksudnya. (Inilah) ertinya ayat-ayat ini (ayat-ayat Alkitab) yakni Alquran. Diidhafatkan lafaz ayaatul pada lafaz Alkitab mengandung makna min, yakni bahagian daripada Al-Quran (yang mengandung hikmah) yang padat akan hikmah-hikmah.
(Patutkah manusia) artinya penduduk Mekah. Istifham atau kata tanya di sini mengandungi makna ingkar sedangkan jar dan majrurnya menjadi hal atau kata keterangan daripada firman selanjutnya (menjadi kehairanan) lafaz ini dibaca `ajaban menjadi khabar dari kaana, bila dibaca rafa` menjadi isim kaana. Menurut pendapat yang masyhur adalah sebagai khabar daripada kaana. (bahawa Kami mewahyukan) rrtinya pemberian wahyu Kami (kepada seorang lelaki di antara mereka) iaitu Nabi Muhammad saw. (iaitu) huruf an di sini menjadi penafsir dari lafaz an auhainaa ("Berilah peringatan) peringatkanlah (kepada manusia) yakni orang-orang kafir akan adanya seksaan buat mereka (dan gembirakanlah orang-orang beriman bahawa) bahawasanya (mereka mempunyai kedudukan) pahala (yang tinggi di sisi Rabb mereka") dimaksud adalah pahala yang baik sebagai pembalasan dari amal-amal yang telah mereka lakukan. (Orang-orang kafir berkata, "Sesungguhnya orang ini) iaitu Nabi Muhammad saw. (benar-benar adalah tukang sihir yang nyata.") jelas tukang sihir. Menurut suatu qiraat lafaz lasaahirun dibaca lasihrun, sedangkan musyar ilaihnya adalah Al-Quran yang dianggap mereka merupakan sihir.


IBNU KATHIR :

Alif, Lâm, Mîm merupakan huruf-huruf yang digunakan Allah untuk membuka sebagian surat. Dialah yang Maha Mengetahui makna sebenarnya dari huruf-huruf itu. Huruf-huruf itu mengisyaratkan bahawa Al-Quran  terdiri atas huruf-huruf seperti itu. Kendati demikian, orang-orang musyrik tetap tidak dapat mendatangkan sesuatu yang seumpama dengan Al-Quran ! Sekalipun mereka telah bersepakat untuk tidak mendengarkan ayat-ayat suci ini atau
ayat- ayat Al-Quran  lain yang memiliki gaya bahasa dan makna sangat sempurna, dan juga mengandungi  hikmah serta segala yang bermanfaat bagi manusia dalam urusan dunia mahupun akhirat, huruf-huruf  ini merangsang perhatian orang-orang musyrik, sehingga mereka mendengarkannya.
Tidak patut bagi manusia untuk merasa hairan dan mengingkari wahyu Kami yang Kami turunkan kepada salah seorang laki-laki di antara mereka (Muhammad), untuk memberi peringatan kepada mereka tentang azab Allah dan memberi khabar gembira kepada orang-orang mukmin di antara mereka bahawa mereka disediakan kedudukan yang tinggi di sisi Tuhan. Janji Allah tidak akan dimungkiri. Dan tidak pantas bagi orang-orang yang ingkar itu untuk mengatakan bahawa Muhammad, Rasul Kami, adalah seorang tukang sihir yang benar-benar jelas keadaannya.



مقدمة تفسير سورة يونس بسم الله الرحمن الرحيم سورة يونس مكية وآياتها تسع-ومئة أما الحروف المقطعة في أوائل السور فقد تقدم الكلام عليها في أوائل سورة البقرة وقال أبو الضحى عن ابن عباس في قوله تعالى « الر » أي أنا الله أرى وكذلك قال الضحاك وغيره « تلك آيات الكتاب الحكيم » أي هذه آيات القرآن المحكم المبين وقال مجاهد « الر تلك آيات الكتاب الحكيم » وقال الحسن التوراة والزبور وقال قتاده « تلك آيات الكتاب » قال الكتب التي كانت قبل القرآن وهذا القول لا أعرف وجهه ولا معناه وقوله « أكان للناس عجبا » الآية يقول تعالى منكرا على من تعجب من الكفار من إرسال المرسلين من البشر كما أخبر تعالى عن القرونالماضين من قولهم « أبشر يهدوننا » وقال هود وصالح لقومهما « أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم » وقال تعالى مخبرا عن كفار قريش أنهم قالوا « أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب » وقال الضحاك عن ابن عباس لما بعث الله تعالى محمد صلى الله عليه وسلم رسولا أنكرت العرب ذلك أو من أنكر منهم فقالوا الله أعظم من أن يكون رسوله بشرا مثل محمد قال فأنزل الله عز وجل « أكان للناس عجبا » الآية وقوله « أن لهم قدم صدق عن ربهم » اختلفوا فيه فقال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس في قوله « وبشر الذين آمنوا أن لهم قدم صدق » يقول سبقت لهم السعادة في الذكر الأول وقال العوفي عن ابن عباس « أن لهم قدم صدق عند ربهم » يقول أجرا حسنا بما قدموا وكذا قال الضحاك والربيع بن أنس وعبد الرحمن بن زيد بن أسلم وهذا كقوله تعالى « لينذر بأسا شديدا » الآية وقال مجاهد « أن لهم قدم صدق عند ربهم » قال الأعمال الصالحة صلاتهم وصومهم وصدقتهم وتسبيحهم قال ومحمد صلى الله عليه وسلم يشفع لهم وكذا قال زيد بن أسلم ومقاتل بن حيان وقال قتادة سلف صدق عند ربهم واختار ابن جرير قول مجاهد أنها الأعمال الصالحة التي قدموها كما يقال له قدم في الإسلام كقول حسان-لنا القدم العليا إليك وخلفنا لأولنا في طاعة الله تابع-وقول ذي الرمة-لكم قدم لا ينكر الناس أنها مع الحسب العادي طمت على البحر-وقوله تعالى « قال الكافرون إن هذا لساحر مبين » أي مع أنا بعثنا إليهم رسولا منهم رجلا من جنسهم بشيرا ونذيرا « قال الكافرون إن هذا لساحر مبين » أي ظاهر وهم الكاذبون في ذلك 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

.

Rasulullah s.a.w bersabda :

” Sesungguhnya seorang hamba yang bercakap sesuatu kalimah atau ayat tanpa mengetahui implikasi dan hukum percakapannya, maka kalimah itu boleh mencampakkannya di dalam Neraka lebih sejauh antara timur dan barat” ( Riwayat Al-Bukhari, bab Hifdz al-Lisan, 11/256 , no 2988)