Friday, November 27, 2015

Surah Yunus Ayat 57 Dan 58





JALALAIN :

(Hai manusia) yakni penduduk Mekah (sesungguhnya telah datang kepada kalian pelajaran dari Rabb kalian) berupa Alkitab yang di dalamnya dijelaskan hal-hal yang bermanfaat dan hal-hal yang mudarat bagi diri kalian, iaitu berupa kitab Al-Quran (dan penyembuh) penawar (bagi penyakit-penyakit yang ada di dalam dada) yakni penyakit akidah yang rosak dan keragu-raguan (dan petunjuk) dari kesesatan (serta
rahmat bagi orang-orang yang beriman) kepadanya.
(Katakanlah, "Dengan kurnia Allah) iaitu agama Islam (dan rahmat-Nya) iaitu Al-Quran (maka dengan hal itu) dengan karunia dan rahmat tersebut (hendaklah mereka bergembira. Kurnia Allah dan rahmat-Nya itu adalah lebih baik daripada apa yang mereka kumpulkan.") iaitu berupa duniawi. Lafaz yajma'uuna dapat dibaca tajma'uuna.





IBNU KATHIR :

Wahai umat manusia, telah datang kepada kalian kitab Allah yang disampaikan melalui rasul-Nya, Muhammad. Di dalamnya terdapat peringatan untuk taat dan beriman serta nasihat untuk melakukan kebajikan dan menjauhi kejahatan. Di dalamnya juga terdapat kisah-kisah orang sebelum kalian agar dapat dijadikan bahan renungan dan juga terdapat anjuran untuk melakukan pengamatan terhadap rahsia-
rahsia alam raya, sehingga kalian dapat menyedari keagungan ciptaan-Nya. Selain itu, kitab ini pun mengandung terapi penyakit hati, seperti  kemusyrikan dan kemunafikan. Kitab yang diturunkan ini (Al-Quran) merupakan pedoman untuk mendapatkan jalan kebenaran. Semua itu adalah rahmat bagi orang-orang mukmin yang menerimanya dengan baik.
Wahai Rasulullah, katakanlah kepada mereka, "Bergembiralah atas rahmat dan kurnia Allah kepada kalian dengan diturunkannya Al-Quran dan dijelaskannya syariat Islam. Sungguh hal ini adalah lebih baik dari seluruh kesenangan dunia yang dapat dikumpulkan manusia. Kerana ia merupakan santapan rohani dan penyembuh segala penyakit hati."




يقول تعالى ممتنا على خلقه بما أنزله من القرآن العظيم على رسوله الكريم « يا أيها الناس قد جاءتكم موعظة من ربكم » أي زاجر عن الفواحش « وشفاء لما في الصدور » أي من الشبه والشكوك وهو إزالة ما فيها من رجس ودنس وهدى ورحمة أي يحصل به الهداية والرحمة من الله تعالى وإنما ذلك للمؤمنين به والمصدقين الموقنين بما فيه كقوله تعالى « وننزل من القرآن ما هو شفاء ورحمة للمؤمنين ولا يزيد الظالمين إلا خسارا » وقوله « قل هو للذين آمنوا هدى وشفاء » الآية وقوله تعالى « قل بفضل الله وبرحمته فبذلك فليفرحوا » أي بهذا الذي جاءهم من الله من الهدى ودين الحق فليفرحوا فإنه أولى ما يفرحون به « هو خير مما يجمعون » أي من حطام الدنيا وما فيها من الزهرة الفانية الذاهبة لامحالة كما قال ابن أبي حاتم في تفسير هذه الآية وذكر بسنده عن بقية بن الوليد عن صفوان بن عمرو سمعت أيفع بن عبد الكلاعي يقول لما قدم خراج العراق إلى عمر رضي الله عنه خرج عمرو مولى له فجعل عمر يعد الإبل فإذا هي أكثر من ذلك فجعل عمر يقول الحمد لله تعالى ويقول مولاه هذا والله من فضل الله ورحمته فقال عمر كذبت ليس هذا هو الذي يقول الله تعالى « قل بفضل الله وبرحمته » الآية وهذا مما يجمعون وقد أسنده الحافظ أبو القاسم الطبراني فرواه عن أبي زرعة الدمشقي عن حيوة بن شريح عن بقية فذكره